Шма Исраэль - сборник еврейских молитв на иврите



Тора заповедует читать "Шма" дважды в день, утром и вечером.
Сказано, что, читая "Шма", еврей принимает на себя абсолютную власть Б-га.

Читающий "Шма" не с группой молящихся (не в миньяне) произносит:
Эль Мэлэх нээман
Б-г - верный Царь.

Принято закрывать глаза рукой при чтении следующего предложения, чтобы сосредоточиться:
Шма́ Исраэ́ль А-дона́й Элоэ́йну А-дона́й эха́д!
Слушай Израиль А-донай Г-сподь А-донай один!

прослушать

Шёпотом:
Бару́х Шем кево́д малху́то леола́м ваэ́д.
Благословенно Имя Его славного царства навечно.


Затем читают три отрывка из Торы, входящие в Шма:
Веа́авта эт А-дона́й Элоэ́ха бехо́ль левове́ха увхо́ль нафше́ха увхо́ль меодэ́ха.
Люби Г-спода, твоего Б-га, всем своим сердцем, всей своей душой и всем своим существом.
Веа́ю адевари́м аэ́лэ ашэ́р Анохи́ мецавеха́ айо́м аль левавэ́ха
Да будут эти слова, которые Я заповедую тебе сегодня, на твоём сердце.
вешина́нтам леванэ́ха ведиба́рта бам бешивте́ха бевэтэ́ха увлэхте́ха
И повторяй их своим детям, и тверди их, сидя в своём доме, находясь в дороге, ложась и вставая.
вадэрэ́х увшохбе́ха увкумэ́ха укша́ртам лео́т аль ядэ́ха веа́ю летотафо́т бэн энэ́ха
И повяжи их как знак на свою руку, и будут они знаками перед твоими глазами.
ухта́втам аль мезузо́т бэтэ́ха увишарэ́ха.
И напиши их на дверных косяках своего дома и на своих воротах.


Веая им шамоа тишмеу эль мицвотай
И вот, если прислушаетесь к Моим заповедям,
ашэр Анохи мецавэ этхэм айом
которые Я даю вам сегодня,
леаава эт А-донай Элоэхэм улеовдо бехоль левавхэм увхоль нафшехэм,
- с любовью к Г-споду и служа Ему всем своим сердцем и всей своей душой,
ве натати метар арцехэм беито йорэ умалкош веасафта деганэха ветирошеха вейицарэха.
- то буду давать дождь вашей земле вовремя - и ранний, и поздний; а соберёшь свой хлеб, своё вино и своё оливковое масло.
Венатати эсэв бесадеха ливэмтэха веахалта весавата,
И дам траву на твоём поле для твоего скота, и будешь кормиться досыта.
ишамеру лахэм пэн йифтэ левавхэм весартэм ваавадтэм элоим ахэрим веиштахавитэм лаэм,
Но берегитесь, чтобы ваше сердце не соблазнилось, чтобы вы не свернули с пути и не стали служить другим богам и поклоняться им.
вехара аф А-донай бахэм веацар эт ашамайим вело ийэ матар веаадама ло титэн эт йевула
Иначе разгневается на вас Г-сподь и замкнёт небеса: не станет дождя
веавадтэм меэра мэаль аарец атова ашэр А-донай нотэн лахэм.
- и земля не принесёт свои плоды; и исчезнете вы вскоре с хорошей земли, которую Г-сподь даёт вам.
Весамтэм эт деварай элэ аль левавхэм веаль нафшехэм
Возложите эти Мои слова на своё сердце и на свою душу,
укшартэм отам леот аль йэдхэм веаю летотафот бэн энэхэм
повяжите их как знак на свою руку, да будут они знаками перед вашими глазами.
велимадтэм отам эт бенэхэм
И учите им ваших сыновей,
ледабэр бам бешивтеха бевэтэха увлэхтеха вадэрэх увешохбеха увкумэха,
чтобы произносить их, сидя в своём доме, находясь в дороге, ложась и вставая;
ухтавтам аль мезузот бэтэха увишарэха,
напиши их на дверных косяках своего дома и на своих воротах,
лемаан йирбу йемэхэм вимэй венэхэм аль аадама
- чтобы ваши дни и дни ваших сыновей в стране,
ашэр нишба А-донай лаавотэхэм латэт лаэм кимэй ашамайим аль аарэц.
которую Г-сподь поклялся дать вашим отцам, продлились, пока небеса стоят над землёй.

Вайомэр А-донай эль Мошэ лэмор,
И сказал Г-сподь (пророку) Моше:

дабэр эль бенэй Йисраэль веамарта алээм веасу лаэм цицит
скажи сынам Израиля, чтобы делали себе кисти на краях своей одежды
аль канфэй вигдээм ледоротам венатену аль цицит аканаф петиль техэлэт,
во всех поколениях и вдевали в кисть на краю голубую нить.
веая лахэм лецицит уреитэм ото узхартэм эт коль мицвот А-донай вааситэм отам,
И будет это у вас кистью, посмотрев на которую вспомните все заповеди Г-спода и будете их исполнять,
вело татуру ахарэй левавхэм веахарэй энэхэм ашэр атэм зоним ахарээм
а не брести вслед за своим сердцем и своими глазами, за которыми влечётесь,
лемаан тизкеру вааситэм эт коль мицвотай вийитэм ке дошим лЭлоэхэм.
- чтобы помнили и исполняли все Мои заповеди, и были святы перед вашим Б-гом.
Ани А-донай Элоэхэм ашэр оцэти этхэм мээрэц Мицрайим лийот лахэм лЭлоим.
Я, Г-сподь, - ваш Б-г, Который вывел вас из страны Египта, чтобы быть вам Б-гом.

Ани А-донай Элоэхэм - Эмэт.
Я, Г-сподь, - ваш Б-г, - Истинно.