1-е Коринфянам - Еврейский Новый Завет, перевод и комментарии Давида Стерна

ГЛАВА 11
1. старайтесь подражать мне, как сам я стараюсь подражать Мессии.
2. Я же хвалю вас, так как вы помните всё то, чему я учил вас, и соблюдаете традиции в том виде, в каком я передал их вам.
Я передал (греч. парадидоми) традиции (греческое слово с тем же корнем, парадосейс). В ст. 23 и в 15:3 слова «принял» и «передал» относятся к двум из этих «традиций» - причащению и свидетельству о воскресении Йешуа. «Традиция» в этом смысле означает «то, что было заботливо и достоверно "передано" одним поколением и "принято" следующим». Это согласуется с еврейским пониманием; как сказано в Мишне:
'Моисей получил Тору на Синае и передал её Йегошуа. Йегошуа - старейшинам, старейшины - Пророкам, а Пророки - мужам Великого Собрания...' (Авот 1:1, см. ком. к Деят. 6:13-14)

В иудаизме большое значение придаётся тому, чтобы автор ссылался на авторитетные источники. Чтобы убедиться в этом, достаточно взглянуть на любую страницу Талмуда. Возможно, поэтому Шауль так подробно останавливается на процессе «принятия» и «передачи». Сопоставьте это со словами Йешуа: «Вы слышали... А я говорю вам...» (Мат. 5:21,27,31,33,38,43), из чего слушавшие могли заключить, что «он наставлял их не как учителя Торы, а как имевший власть» (Мат. 7:28-29 и ком.).

В Новом Завете говорится о трёх видах «традиций»:
1) Традиции Мессианской Общины, здесь и во 2 Фес. 2:15, 3:6.
2) «Человеческие традиции», то есть языческие традиции. Кол. 2:8.
3) Еврейские традиции, то есть Устная Тора в изложении фарисеев - Шауль упоминает об этом в Гал. 1:14; а Йешуа восемь раз говорит о них в Мат. 15:2-6 и Map. 7:3-13. Некоторые из этих еврейских традиций в Новом Завете считаются плохими (Map. 7:5-13 и ком.), некоторые - хорошими (Йн. 7:37-39 и ком.).

Несомненно, передавая традиции, Шауль ожидал, что их будут соблюдать, поэтому в каком-то смысле он устанавливал Устную Тору для мессианских собраний. В то же время он ожидал, что основным принципом в соблюдении этой Устной «Торы в интерпретации Мессии» (9:21) будет любовь, а не законничество, и, конечно, не жадность, которая заменяла собой любовь во время причащения в общине Коринфа (стихи 17-22).

Стихи 11:2-14:40. В этом разделе рассматриваются вопросы, связанные с публичным служением. Три основные темы:
1) женщины должны покрывать голову во время служения (стихи 3-16),
2) нарушения порядка во время причастия (стихи 17-34),
3) харизматические дары Святого Духа и их использование во время служения (12:1-14:40).

Кроме того, раздел включает знаменитую «главу о любви» (12:31-14:1). Как всегда тактичный Шауль начинает с комплимента (1:4-5).

Стихи 2-16. В этом отрывке поднимаются три актуальные для нашего времени проблемы:
1) Мужской шовинизм: учит ли Шауль тому, что мужчины имеют неограниченное превосходство над женщинами?
2) Культурный релятивизм: применимы ли изложенные здесь предписания ко всем временам и культурам, или же они предназначались только для коринфян, живших в первом веке нашей эры?
3) Мессианский иудаизм: если правила, касающиеся покрытия головы, применимы сегодня, означает ли это, что еврейские мужчины, верящие в Мессию, не должны носить кипу (ермолку)? 


3. Но хочу, чтобы вы поняли, что всякому мужчине глава - Мессия, жене глава - её муж, а Мессии глава - Бог.
Очевидно, проблема заключалась в дерзости и неподчинении коринфских женщин (см. также 14:33-35 и ком.). Следуя светской моде, они не одевались скромно, как подобает Божьему народу (см. 1 Тим. 2:9-15 и ком.). Даже в Мессианской Общине, где «нет ни мужчины, ни женщины» (Гал. 3:28 и ком.; см. ком. к 10:18 выше), мужчины и женщины исполняют разные роли, и это имеет непосредственное отношение к главенству, власти и подчинению.

Как следует понимать этот отрывок современным людям, которых волнует проблема неравноправия женщин? Им нужно соотносить его с последней фразой стиха, в котором говорится, что Мессии глава - Бог (ср. 15:24-28). Вряд ли Йешуа считает подобные взаимоотношения унизительными. Мужчины также особенно не переживают по поводу того, что всякому мужчине глава - Мессия (ср. 3:21-23, Еф. 4:15). Поэтому Шауль ожидает, что и жёны столь же невозмутимо воспримут слова о том, что жене глава - её муж (ср. Бытие 3:16, Еф. 5:22-25 и ком.). 


4. Всякий мужчина, молящийся или пророчествующий, имея на голове что-либо, покрывающее и ниспадающее с неё, навлекает стыд на свою голову,
Всякий мужчина, молящийся или пророчествующий во время публичного служения (см. 12:10). Покрывающее и ниспадающее... на голове. Буквальный перевод использован здесь для того, чтобы показать, что Шауль говорит не о мужском головном уборе, а о том, чем обычно покрывают голову женщины, - о шали, чадре. Обычный перевод - «с покрытой головой» - не подчёркивает это отличие, в результате чего в мессианском иудаизме возник вопрос, который вовсе не должен был возникать, а именно: можно ли мессианскому еврею надевать во время публичного служения кипу (ермолку). Безусловно, можно, ведь возражения по этому поводу основываются только на неверном переводе данного отрывка. Больше об этом см. в «Мессианском еврейском манифесте», с. 170-171.

Говоря обобщённо, ортодоксальные евреи носят кипу постоянно, консервативные - только в связи с религиозной деятельностью, реформисты вообще делают это редко. Традиция ношения кипы не основана на Писании и даже не предписывается Талмудом. Она стала обязательной только с написанием в XVI веке книги «Шулхан Арух», хотя кипу начали носить несколькими столетиями раньше. В синагоге молящийся еврей иногда покрывает голову талитом (молитвенным покрывалом). Это делается для того, чтобы создать атмосферу уединённости и близости с Богом. В этом и состоит отличие данной ситуации от описанного Шаулем случая, когда человек молится или пророчествует публично. 


5. а всякая женщина, молящаяся или пророчествующая с непокрытой головой, навлекает стыд на свою голову - это то же самое, как если бы она была обрита.
Моше заповедал в отношении совершившей прелюбодеяние женщины следующее: «Коген должен поставить женщину перед Адонаем и обнажить голову женщины» (т.е. снять с неё головной убор, символизирующий её преданность своему мужу; Числа 5:18).
В Мишне мы читаем:
'Это говорится о тех женщинах, которые могут развестись и которых лишают того, что причитается им в кетубе (брачном контракте): преступающая Закон Моисея и еврейский обычай... Что имеется в виду под еврейским обычаем? Если она выходит (на люди) с распущенными волосами или ходит по улице, приспустив платье (то есть с оголёнными руками), или ведёт непринуждённые беседы (флиртует) с мужчинами.' (Кетубот 7:6)

Шауль не навязывает еврейские нормы. Однако его настолько волнует внешнее приличие и стыд, что он желал бы, чтобы верящие в Мессию женщины следовали обычаям, распространённым в то время по всему Восточному Средиземноморью (ст. 16). Как в раннем семитском, так и в более позднем греческом обществе, добропорядочные женщины закатывали волосы или покрывали голову шалью. Однако в ст. 10 и ком. он также вводит межкультурный элемент. 


6. Ибо если женщина не покрывает голову, пусть также острижёт волосы; если же ей стыдно быть остриженной или обритой, тогда пусть покрывает голову.
7. Ибо мужчина и в правду не должен закрывать голову покрывалом, поскольку он является образом и славой Бога, а женщина - слава мужчины.
8. Ведь не мужчина был сотворён от женщины, а женщина от мужчины;
9. и не мужчина был создан ради женщины, а женщина ради мужчины.
10. Причина, по которой женщина должна покрывать голову, свидетельствуя о своём подчинении власти, имеет отношение к ангелам.
Этот непростой стих, вероятно, следует понимать со ссылкой на Книгу Исайи 6:2, где ангелы покрывают голову в присутствии высшей власти, Бога. Или, возможно, имеется в виду, что даже если женщину не беспокоит то, как её поведение воспримут мужчины, она должна подумать об ангелах, которые присутствуют на публичном служении. 

11. Впрочем, в союзе с Господом ни женщина не может без мужчины, ни мужчина без женщины;
12. как женщина была создана от мужчины, так и мужчина рождается от женщины. Все же от Бога.
Стихи 7-12. Он является образом... Бога. В Книге Бытия 1:27 говорится, что человек (то есть всё человечество), созданный по образу Бога, был сотворён «мужчиной и женщиной». Книга Бытия 2:21-23 описывает, как Бог создал из ребра Адама Еву, которая должна была стать подходящим ему помощником (Бытие 2:18, ссылка в ст. 9). Стихи 11-12 дополняют картину. Интерес представляет цитата из Мидраш Рабба:
[Раби Симлай] сказал [своим талмидим] «Сначала из праха был создан Адам, и Ева из Адама; но отныне будут "по образу Нашему и по подобию Нашему" (Бытие 1:26); ни мужчина без женщины, ни женщина без мужчины, и ни один из них без Шхины (Божьего прославленного присутствия)».' (Бытие Рабба 8:9). 


13. Посудите сами, прилично ли женщине молиться Богу с непокрытой головой?
14. Разве сама природа вещей не учит вас, что мужчина, отращивающий длинные волосы, позорит себя?
15. При этом женщина, у которой длинные волосы, украшает свою внешность, потому что волосы были даны ей, чтобы покрывать голову.
Стихи 14-15. Разве природа вещей, греческое фюзис, «природа» (от которого произошли такие слова, как «физика», «физический»), действительно учит вас, что мужчина, отращивающий длинные волосы, позорит себя? Даже если принять во внимание, что, согласно научным исследованиям, у мужчин волосы вырастают короче, чем у женщин, суть не в этом. Существуют естественные отличия между мужчинами и женщинами, которые очевидны. Шауль, вероятно, в некоторой степени выступает здесь против гомосексуализма и транссексуализма. «Природа» здесь подразумевает не только физические элементы, но также социальные и культурные. Можно рассуждать о том, что в некоторых культурах мужчины имеют длинные волосы, что не умаляет их мужского достоинства, а у женщин волосы короткие, но они не перестают при этом быть женщинами. В этом случае Шауль не стал бы настаивать на своих словах. Нам известно из 9:19-23, что он был восприимчив к межкультурному взаимодействию, но любые дальнейшие рассуждения по этому поводу, вероятно, бесполезны. Вопрос о том, применимы ли сегодня его строгие предписания, или же они предназначались только для Коринфа первого века, остаётся открытым. Однако см. ком. к 1 Кеф. 3:3.

Тем не менее, аргументация Шауля может представлять проблему. Наряду с элементами «мужского шовинизма» (стихи 4-10, 13-15) присутствуют и «феминистские» элементы (стихи 11-12), хотя первых больше. Пока Шауль рассуждает о приличии в рамках теологии и Писания (стихи 7-12), исходя из культурных норм Коринфа (стихи 4-6,13) или обычаев других собраний (ст. 16), его аргументы можно принять. Но когда он ссылается на «природу», современному читателю очень трудно с этим согласиться; см. ст. 14-15 и ком. 


16. И всё же, если кто-то хочет возразить, то ни у нас нет подобного обычая, ни у Божьих Мессианских общин.
17. Давая вам следующие наставления, я не могу похвалить вас, потому что когда вы встречаетесь, это приносит больше вреда, нежели пользы!
18. Ибо я, во-первых, слышал, что когда вы собираетесь вместе как община, то делитесь на группировки; и я в какой-то степени верю этому
Группировки. Ср. 1:10-17,3:4-23. 

19. (если допустить, что среди вас должны быть некоторые разделения, чтобы показать, кто из вас занимает правильную позицию).
20. Итак, когда вы собираетесь, то делаете это не для того, чтобы принять участие в трапезе Господа;
Трапезе Господа. См. ком. к Отк. 1:10. 

21. потому что когда вы едите, каждый спешит сделать это быстрее остальных, так что один остаётся голодным, а другой уже пьян!
22. Неужели у вас нет домов, где вы можете есть и пить? Или вы хотите показать своё неуважение к Божьей Мессианской общине и унижаете тех, кто беден? Что же я должен сказать вам? Должен ли я похвалить вас? Что ж, за это я не хвалю вас!
23. Ибо то, что я получил от Господа, я в точности передал вам - что Господь Йешуа, в ту ночь, когда был предан, взял хлеб,
24. и, произнеся над ним браху, разломил его и сказал: "Это моё тело, оно для вас. Делайте это в воспоминание обо мне";
25. и также чашу после трапезы, говоря: "Эта чаша - Новый Договор, скрепляемый моей кровью; всякий раз, когда вы будете пить её, делайте это в память обо мне".
26. Ибо всякий раз, когда вы едите этот хлеб и пьёте чашу, вы провозглашаете смерть Господа до тех пор, пока он не придёт.
27. Итак, всякий, кто ест хлеб Господа или пьёт чашу Господа недостойно, будет виновен в осквернении тела и крови Господа!
28. Поэтому пусть каждый прежде проверит себя, а затем ест от хлеба и пьёт из чаши;
29. так как человек, который ест и пьёт, не придавая значения телу, ест и пьёт своё осуждение.
30. Вот почему многие из вас немощны и больны, а некоторые умирают!
31. Если бы мы проверяли себя, мы бы не попали под осуждение.
32. Однако будучи судимы Господом, мы приучаемся к дисциплине, чтобы не быть осуждёнными вместе с миром.
33. Следовательно, братья мои, когда вы собираетесь все вместе за трапезой, ждите друг друга.
34. Если кто-то голоден, пусть ест дома, чтобы ваши собрания не привели к осуждению. Что касается других вопросов, я дам вам наставление, когда приду к вам.
Стихи 17-34. Поскольку письма Шауля были написаны раньше, чем все Евангелия, это самое первое упоминание о причащении в Новом Завете. Тема причащения поднималась в 10:16-21 и рассматривается здесь в связи с публичным служением, о котором Шауль ведёт речь в данном разделе письма (11:2-14:40; см. ком. к ст. 2). Сравните описания Господней вечери в Евангелиях: Мат. 26:20-30, Map. 14:17-26, Лук. 22:14-20, Йн. 13:1-14:31. 

далее...



1-е Коринфянам:



Толкования и переводы:

Скачать Еврейский Новый Завет: .pdf

Последнее обновление: 27.05.2014

Радио EL-HI






 

<<<Чтобы вернуться наверх, нажмите на левый край страницы
Всё наше видео на YouTube.com

Иврит для начинающих t.me/kifakz

© КИФА, 2010-2018
Яндекс.Метрика