2 Фессалоникийцам - Еврейский Новый Завет, перевод и комментарии Давида Стерна

ГЛАВА 3
1. И последнее, братья: молитесь о нас, чтобы послание Господа быстро распространялось и почиталось [всеми], подобно тому, как это было у вас;
2. и чтобы мы были избавлены от нечестивых и злых людей, ибо не каждый обладает доверием [Богу].
Чтобы мы были избавлены от нечестивых и злых людей. Сравните с молитвой (см. сидур), которую ортодоксальные евреи произносят каждое утро. Она была составлена во втором веке Йегудой ГаНаси, одним из создателей Мишны:
'Да будет угодно Тебе, Адонай, Бог мой и Бог отцов моих, оберегать меня сегодня и впредь от дерзких людей и от дерзости [во мне самом], от дурного человека и от плохого товарища, и от злого соседа... будь он сын завета или не сын завета.' 


3. Господь же достоин доверия, он укрепит вас и сохранит от Злого.
4. В самом деле, будучи в союзе с Господом, мы уверены в вас, в том, что вы исполняете всё, что мы вам говорим, и будете делать это и дальше.
5. Пусть Господь направит ваши сердца в Божью любовь и терпение, которое даёт вам Мессия.
6. Во имя Господа Мессии Йешуа мы предписываем вам, братья, удаляться тех из братьев, которые ведут праздную жизнь и не поступают в соответствии с традициями, полученными вами от нас.
7. Ведь вы сами знаете, как вы должны подражать нам, а мы не были праздны, когда жили среди вас.
8. Мы не принимали ни от кого пищи даром, а занимались делом, трудились изо всех сил день и ночь, чтобы не быть бременем ни для кого из вас.
9. Это не потому, что мы не имели права получать материальную поддержку, но мы хотели стать примером для подражания.
10. Ведь даже когда мы были с вами, мы велели вам вот что: кто не работает, пусть не ест!
11. Нам стало известно, что некоторые из вас ведут праздную жизнь, не занимаясь ни чем, кроме суеты!
12. Таким людям мы повелеваем - и, будучи в союзе с Господом, настаиваем - чтобы они остепенились, начали трудиться и сами зарабатывали себе на жизнь.
13. Вы же, братья, делающие доброе, не ослабляйте своего рвения!
14. Далее, если кто-либо не покоряется тому, что мы говорим в этом письме, примите это к сведению и не общайтесь с ним, чтобы, таким образом, пристыдить его.
15. Однако не относитесь к нему, как к врагу, напротив, обличайте его как брата и старайтесь помочь ему измениться.
Стихи 6-15. Во имя Господа Мессии Йешуа мы предписываем вам. В 1 Фес. 4:11-12 Шауль довольно мягко высказался о проблеме лености. Здесь он высказывается белее категорично (ст. 10-14); его отношение к данному вопросу довольно жёсткое (1 Тим. 5:8). В этом вопросе он может быть примером для подражания ст. 7-9; ср. 1 Кор. 9:4-19 и ком., 10:33-11:1; 2 Кор. 11:7-15).

Стихи 14-15. Практика «отлучения от общения», которая встречается, к примеру, среди меннонитов в Пенсильвании, основана на отрывках, подобных этому (1 Кор. 5:4-13, 2 Кор. 2:5-11). В прессе подобная практика обычно изображается как жестокая. Не обсуждая сам метод, из этого и других отрывков мы можем увидеть, что целью является не наказание, а наставление. Об отлучении в иудаизме см. ком. к Йн. 9:22. О фразе «старайтесь помочь ему измениться» см. ком. к 1 Кор. 4:14. 


16. Пусть же Господь шалома сам даст вам шалом всегда и во всём. Пусть Господь будет со всеми вами.
17. Приветствия моей собственной рукой: от Шауля. Во всех письмах это служит подтверждением их подлинности, именно таков мой почерк.
См. ком. к Гал. 6:11. 

18. Пусть благодать нашего Господа Мессии Йешуа будет со всеми вами.

вернуться к оглавлению



Второе Фессалоникийцам:



Толкования и переводы:

Скачать Еврейский Новый Завет: .pdf

Последнее обновление: 27.05.2014

Радио EL-HI






 

<<<Чтобы вернуться наверх, нажмите на левый край страницы
Всё наше видео на YouTube.com

Иврит для начинающих t.me/kifakz

© КИФА, 2010-2018
Яндекс.Метрика