Титу - Еврейский Новый Завет, перевод и комментарии Давида Стерна

ГЛАВА 2
1. Ты же объясняй, какое поведение соответствует здравому учению,
Ты же, Тит, не будь таким, как лжеучителя, которые отвергают Бога своими поступками и доказали свою неспособность к какому-либо доброму делу (1:16), не ограничивайся одними «словами» (1:10), даже если это «здравое учение», но объясняй, какое поведение соответствует такому учению. Стихи 2-10 в общих чертах указывают, что именно должен говорить Тит, и побуждают его быть примером для других (ст. 6-8). Ср. Еф. 5:21-6:9; Кол. 3:18-4:1; 1 Тим. 5:1-2, 6:1-2. 

2. Скажи старшим среди вас, чтобы они были серьёзны, благоразумны, воздержанны, здравы в вере, любви и терпении.
3. Подобно этому, наставляй пожилых женщин, чтобы они вели себя так, как подобает живущим в святости. Они не должны заниматься злословием или порабощать себя пьянству. Пусть учат добру,
4. наставляют молодых женщин, чтобы те любили мужей и детей,
5. были воздержанными и непорочными, хорошо вели хозяйство и подчинялись мужьям. Тогда Божья весть не будет объектом поношения.
6. Также наставляй юношей, чтобы они были воздержанны,
7. и во всём сам показывай им пример добрых дел. Когда учишь, делай это в чистоте, со всей серьёзностью;
8. пусть всё, что ты говоришь, имеет столь благотворное действие, что противящиеся тебе будут посрамлены, так как не смогут сказать о тебе ничего плохого.
9. Рабов наставляй, чтобы они во всём подчинялись хозяевам, угождали им, не прекословя и
10. не воруя. Напротив, они всегда должны проявлять глубочайшую преданность, чтобы учение о Боге, нашем Избавителе, становилось ещё более привлекательным.
11. Ведь Божья благодать, приносящая спасение, была явлена всем людям.
Божья благодать, приносящая спасение (или: «избавление»), была явлена всем людям. Тем не менее, не все спасены, поскольку не все вверили себя этой благодати. Однако каждый имел возможность сделать это. Каждый человек, читающий Новый Завет, безусловно, имеет возможность поверить в то, что он говорит. Ср. Рим. 1:19-20, 2:14-15. 

12. Она велит нам отвергнуть нечестие и мирские удовольствия и, проявляя воздержанность, вести честную и благочестивую жизнь сейчас, в этом веке;
13. продолжая ожидать благословенного исполнения нашей надежды, которая состоит в явлении Шхины великого Бога и в появлении нашего Избавителя, Мессии Йешуа.
Стихи 12-13. Стих 12 вновь напоминает нам о том, «какое поведение соответствует здравому учению» (ст. 1-10) сейчас, в это время; стих 13 указывает на «благословенную надежду» (буквально), то есть ожидание благословенного исполнения нашей надежды, которая состоит в явлении (в Конце Дней) Шхины великого Бога и в появлении (в то же самое время) нашего Избавителя, Мессии Йешуа.

Ещё одно возможное прочтение «явлении Шхины великого Бога, то есть нашего Избавителя, Мессии Йешуа». Послание Мессианским евреям (1:3) выступает в поддержку такого толкования, говоря о Йешуа, что он «является сиянием Шхины».

Многие переводчики и составители комментариев полагают, что здесь имеется в виду «явление славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа» (Синод. пер.). Таким образом, стих недвусмысленно говорит о том, что Иисус - Бог. Однако я полагаю, что подобное понимание навязывает утверждение о божественной природе Йешуа отрывку, никак с этой темой не связанному. Мой перевод не ставит под угрозу божественную природу Йешуа. Как я уже не раз отмечал в других местах, Новый Завет избегает прямых формулировок, говоря о божественной сущности Йешуа. 


14. Он отдал самого себя ради нас, чтобы освободить нас от всякого нарушения Торы и очистить для себя народ, который будет принадлежать ему и всеми силами будет стремиться к добрым делам.
Он, Йешуа, отдал самого себя ради нас (Map. 10:45; 2 Кор. 5:14-15; Гал. 2:16,20-21), чтобы освободить (или: «искупить») нас (см. ком. к Еф. 1:7) от всякого нарушения (или: «от всякого прегрешения», «от всякого беззакония»). Не будь этого, ст. 1-12 были бы просто хорошим этическим советом, ни к чему не ведущим и ничего не обещающим.

Очистить. Ср. 1:15.
Народ, который будет принадлежать ему, «народ особенный» (Синод. пер.); тот же самый термин (др.-евр. ам сегула) употреблён по отношению к Израилю в Книге Второзакония 14:2, 26:18; см. также Исход 19:5, Псалом 134:4, См. 2 Кеф. 2:9 и ком. 


15. Вот об этом тебе и следует говорить. Ободряй и обличай со всякой властью; не позволяй кому бы то ни было относиться к тебе с презрением.
Титу, как и Тимофею (1 Тим. 4:12), необходимо было получить заверение в том, что он имеет способности и власть, чтобы ощущение собственной неполноценности не довлело над ним и не мешало ему исполнять труд Господа как следует. В противоположность этому, Шаулю, который некогда чувствовал своё превосходство и всецело полагался на собственные силы, для того, чтобы стать хорошим работником, требовалось достигнуть такого момента, когда на вопрос: «Кто справится с таким заданием?» он мог ответить: «Наши способности приходят от Бога» (2 Кор. 2:16, 3:5). 

далее...



Титу:



Толкования и переводы:

Скачать Еврейский Новый Завет: .pdf

Последнее обновление: 27.05.2014

Радио EL-HI






 

<<<Чтобы вернуться наверх, нажмите на левый край страницы
Всё наше видео на YouTube.com

Иврит для начинающих t.me/kifakz

© КИФА, 2010-2018
Яндекс.Метрика