Luke Jewish New Testament and comment David H. Stern
1. One day, as Yeshua was standing on the shore of Lake Kinneret, with the people pressing in around him in order to hear the word of God,
Lake Kinneret. The Sea of Galilee (see Mt 4:18N).
2. he noticed two boats pulled up on the beach, left there by the fishermen, who were cleaning their nets.
3. He got into one of the boats, the one belonging to Shim‘on, and asked him to put out a little way from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.
4. When he had finished speaking, he said to Shim‘on, “Put out into deep water, and let down your nets for a catch.”
5. Shim‘on answered, “We’ve worked hard all night long, Rabbi, and haven’t caught a thing! But if you say so, I’ll let down the nets.”
Rabbi, Greek epistates, "overseer, superintendent, taskmaster, inspector, leader, chief; by etymology it means "one who stands over"; most English versions render it "master." According to Oepke in Kittel, ed., Theological Dictionary of the New Testament (Volume 2, pp. 622-623), the word, used in the New Testament only by Luke (here, 8:24, 45; 9:33, 49; 17:13) translates Hebrew "rabbi" which the other synoptic writers transliterate.
6. They did this and took in so many fish that their nets began to tear.
7. So they motioned to their partners in the other boat to come and help them; and they came and filled both boats to the point of sinking.
8. When he saw this, Shim‘on Kefa fell at Yeshua’s knees and said, “Get away from me, sir, because I’m a sinner!”
In vv. 3-5 Luke called him merely Shim'on, but here he pointedly notes that Shim'on Kefa (Shim'on the Rock; Mt 4:18N, 16:I8&N) fell at Yeshua's knees. Catch the irony.
Sir. See Mt l:20N, 7:21N, 8:1-4N.
9. For astonishment had seized him and everyone with him at the catch of fish they had taken,
10. and likewise both Ya‘akov and Yochanan, Shim‘on’s partners. “Don’t be frightened,” Yeshua said to Shim‘on, “from now on you will be catching men — alive!”
11. And as soon as they had beached their boats, they left everything behind and followed him.
12. Once, when Yeshua was in one of the towns, there came a man completely covered with tzara‘at. On seeing Yeshua, he fell on his face and begged him, “Sir, if you are willing, you can make me clean.”
13. Yeshua reached out his hand and touched him, saying, “I am willing! Be cleansed!” Immediately the tzara‘at left him.
14. Then Yeshua warned him not to tell anyone. “Instead, as a testimony to the people, go straight to the cohen and make an offering for your cleansing, as Moshe commanded.”
See Mt 8:1-4&N.
15. But the news about Yeshua kept spreading all the more, so that huge crowds would gather to listen and be healed of their sicknesses.
16. However, he made a practice of withdrawing to remote places in order to pray.
17. One day when Yeshua was teaching, there were P’rushim and Torah-teachers present who had come from various villages in the Galil and Y’hudah, also from Yerushalayim; and the power of Adonai was with him to heal the sick.
P'rushim. See Mt 3:7N. Torah-teachers. See Mt 2:4N.
18. Some men came carrying a paralyzed man lying on a bed. They wanted to bring him inside and lay him in front of Yeshua,
19. but they couldn’t find a way to get him in because of the crowd. So they went up onto the roof and lowered him on his mattress through the tiles into the middle of the gathering, right in front of Yeshua.
20. When Yeshua saw their trust, he said, “Friend, your sins are forgiven you.”
21. The Torah-teachers and the P’rushim began thinking, “Who is this fellow that speaks such blasphemies? Who can forgive sin except God?”
22. But Yeshua, knowing what they were thinking, answered, “Why are you turning over such thoughts in your hearts?
23. Which is easier to say? ‘Your sins are forgiven you’? or ‘Get up and walk’?
24. But look! I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” He then said to the paralytic, “I say to you: get up, pick up your mattress and go home!”
25. Immediately, in front of everyone, he stood up, picked up what he had been lying on, and went home praising God.
26. Amazement seized them all, and they made a b’rakhah to God; they were awestruck, saying, “We have seen extraordinary things today.”
Amazement seized them all, and they made a b'rakhah to God (literally, "they glorified God"). Many Jews familiar with the concept of "b'rakhah" (Mt 9:8N) and the blessings said over wine (Mt 26:27-29N) and bread (Mt 14:19N) may nevertheless be unaware that by the time of the Talmud (5th century) Judaism specified formulas foi ilo/.ens of blessings to be said on all kinds of occasions. Some examples (with today4 wording): Upon smelling fragrant herbs, grasses or flowers: "Blessed are You, Adonai, our God, King of the universe, who creates fragrant vegetation." Upon seeing a rainbow: "Blessed are You, Adonai our God, King of the universe, who remembers the covenant, is faithful to his covenant and fulfills his word." The reference is to Genesis 9:8-17.
Upon seeing unusually beautiful people, trees or fields: "Blessed are you, Adonai our God, King of the universe, who has such phenomena for himself in his universe."
Upon seeing unusually strange-looking people or animals: "Blessed are you, Adonai our God, King of the universe, who makes his creatures different." Upon hearing especially good news that benefits both oneself and others: "Blessed are you, Adonai our God, King of the universe, who is good and does good."
Upon eating seasonal fruits for the first time in their season, purchasing oneself a new garment of value, or performing a seasonal mitzvah (e.g., celebrating Passover or Chanukkah): "Blessed are you, Adonai our God, King of the universe, who has kept us alive, sustained us and enabled us to reach this time."
Of the standard b'rakhot I know, this one most fires my imagination:
Upon seeing six hundred thousand or more Jews together: "Blessed are you, Adonai our God, King of the universe. Knower of secrets." And so on in connection with many things and events, some ordinary and some extraordinary, some good, some bad (see 2 Ti 4:8N). While it is known that blessing formulas along these lines predate Yeshua, there is uncertainty over first-century customs (as with ТогаЛ-reading practices, 4:16-17&N). so it is impossible to know to what degree everyday consciousness of God's doings would have been channeled into b'rakhot like those found in the Talmud and in today's Judaism. But I find no difficulty in supposing that on the occasion of Yeshua's healing a paralytic and forgiving his sins in a public setting, the people's amazement and subsequent glorifying of God was poured into the available Jewish molds. Perhaps someone thought to pronounce the sixth blessing of the 'Amidah, which ends, "Blessed are you. Adonai, who is gracious to forgive abundantly," or the eighth, which ends. "Blessed are you, Adonai, who heals the sick of his people Israel." But in addition, I am sure there was spontaneous praise, and possibly one or more persons invented new b 'rakhot along such lines as: "Blessed are you, Adonai our God, King of the universe, who cures the incurable." To which, as 1 see the scene in my mind's eye, the crowd would have responded with enthusiastic "Amens" (Mt 5:18&N) amid shouts and cheers.
27. Later Yeshua went out and saw a tax-collector named Levi sitting in his tax-collection booth; and he said to him, “Follow me!”
A tax-collector named L'vi seems to be the same as Mattityahu (Mt 9:9). Al Mk 2:14 he is called L'vi Ben-Chalfai (Levi, son of Alpheus); but this Chalfai is apparently different from the Chalfai who was father of Ya'akov (Mt 10:3, Mk 3:18, Lk 6:15, Ac 1:13). Since people then as well as now often had more than one name, it is not surprising to find differences between the several lists of the Emissaries (Mt 10:2-4, Mk 3:16-19. Lk 6:14-16, Ac 1:13).
Being named L'vi, he was almost certainly a descendant of Ya'akov's son L'vi and therefore a member of the tribe set aside to do the work connected with the Temple. Another member of this tribe who came to trust in Yeshua was Bar-Nabba (Ac 4:36). Acts 6:7 informs us that "a large crowd of cohanim were becoming obedient to the faith" (the cohanim or priests are a clan within the tribe of L'vi). In today's non-Messianic Judaism cohanim and Levites still retain certain rights and responsibilities distinct from those of other Jews. For example, in the public reading of the Torah in an Orthodox synagogue a cohen reads first and a Levite reads second; the third to seventh readings may be done by any Jewish man.
28. He got up, left everything and followed him.
29. Levi gave a banquet at his house in Yeshua’s honor, and there was a large group of tax-collectors and others at the table with them.
30. The P’rushim and their Torah-teachers protested indignantly against his talmidim, saying, “Why do you eat and drink with tax-collectors and sinners?”
Talmidim, disciples. See Mt 5:1N. Sinners. See Mt 9:10N.
С грешниками. См. ком. к Мат. 9:10.
31. It was Yeshua who answered them: “The ones who need a doctor aren’t the healthy but the sick.
32. I have not come to call the ‘righteous,’ but rather to call sinners to turn to God from their sins.”
33. Next they said to him, “Yochanan’s talmidim are always fasting and davvening, and likewise the talmidim of the P’rushim; but yours go on eating and drinking.”
Fasting. See 18:12N.
34. Yeshua said to them, “Can you make wedding guests fast while the bridegroom is still with them?
35. The time will come when the bridegroom will be taken away from them; and when that time comes, they will fast.”
36. Then he gave them an illustration: “No one tears a piece from a new coat and puts it on an old one; if he does, not only will the new one continue to rip, but the piece from the new will not match the old.
37. Also, no one puts new wine into old wineskins; if he does, the new wine will burst the skins and be spilled, and the skins too will be ruined.
38. On the contrary, new wine must be put into freshly prepared wineskins.
Freshly prepared wineskins. See Mt 9:17N.
39. Besides that, after drinking old wine, people don’t want new; because they say, ‘The old is good enough.’”
- chapter 1
- chapter 2
- chapter 3
- chapter 4
- chapter 5
- chapter 6
- chapter 7
- chapter 8
- chapter 9
- chapter 10
- chapter 11
- chapter 12
- chapter 13
- chapter 14
- chapter 15
- chapter 16
- chapter 17
- chapter 18
- chapter 19
- chapter 20
- chapter 21
- chapter 22
- chapter 23
- chapter 24